Katia Kameli

Katia Kameli © Margot Montigny.

Katia Kameli is an artist, filmmaker and curator living in Paris. Her practice is based on a research approach: the historical and cultural event inspires multiple forms of her plastic and poetic imagination. She considers herself a “translator”. Translation is not simply a transition between two cultures, nor simply an act of transmission. It also operates as an extension of meanings and forms. A rewriting of stories appears within her work. She shines a light on a history, a global one made of porous boundaries and reciprocal influences, in order to open a reflexive path that generates a critical perspective on the world.

Her work has gained visibility and recognition on the international art and film scene, and has been shown at solo:

Elle a allumé le vif du passé, FRAC PACA, Marseille (2021), The Algerian Novel, Kalmar Konstmuseum, (2020), She Rekindled the vividness of the past, Kunsthalle Münster (2019), Ya Rayi, Centre d’art La Passerelle, Brest (2018),  Stream of Stories, chap. 5, Biennale de Rennes, Phakt, Rennes, Stream of Stories, chap 3, CCA, Glasgow (2017), What Language Do You Speak Stranger?, The Mosaic Rooms, London (2016.) She took part of serverals group exhibition such as Europa Oxalà, MUCEM, Marseille (2021), Global(e) Resistance, Centre Pompidou,  À toi appartient le regard, Musée du quai Branly, Notre Monde Brûle, Palais de Tokyo (2020), Un instant avant le monde, Biennale de Rabat (2019), L’heure Rouge,  Biennale de Dakar (2018), Global Players,  Biennale für aktuelle fotografie, Tous, des sang-mêlés, MAC VAL, Vitry-sur-Seine, France (2017)

Her work can be found in the following public collections: Musée national d’art moderne / Centre Georges Pompidou (Paris), CNAP (Paris), Frac Hauts-de-France (Dunkirk), Frac Poitou-Charentes (Angoulême), Frac Provence-Alpes-Côte d’Azur (Marseille), and BPS22 (Charleroi). Frac Hauts-de-France (Dunkirk), FRAC Bretagne (Rennes),  Smith College Museum of Art, USA, FMAC, Fonds municipal d’art contemporain de la Ville de Paris, FRAC Poitou-Charentes (Angoulême).


La pratique de Katia Kameli, artiste et réalisatrice franco-algérienne, repose sur une démarche de recherche : le fait historique et culturel alimente les formes plurielles de son imaginaire plastique et poétique. Elle se considère comme une « traductrice ». La traduction n’est pas un simple passage entre deux cultures ni un simple acte de transmission, mais fonctionne aussi comme une extension de sens et de formes. L’acte de traduction déconstruit la relation binaire et parfois hiérarchique entre la notion d’original et de copie. Une réécriture des récits transparaît au sein de son travail. Elle met en lumière une histoire globale faite de frontières poreuses et d’influences réciproques afin d’ouvrir une voie réflexive et génératrice d’un regard critique sur le monde.

More from this artist:

LOOP BARCELONA • THE STORYTELLER BY KATIA KAMELI