Omar Berrada

Omar Berrada est écrivain, poète, et commissaire d’exposition.  Il vit à New York et enseigne à la Cooper Union, où il co-organise la série de conférences IDS. Il dirige la bibliothèque et résidence d’artistes Dar al-Ma’mûn, à Marrakech.

Il est l’auteur, avec Erik Bullot, de Expanded Translation – Un traité de trahison; et, avec Yto Barrada, de l’Album – Cinémathèque de Tanger. Il est également traducteur de textes de Jalal Toufic, Stanley Cavell et Joan Retallack. Ses poèmes sont publiés dans Wave Composition, Asymptote, Seedings et University of California Book of North African Literature. Il a récemment été commissaire invité du Prix Abraaj, co-rédacteur du web-journal de la Biennale de Sharjah, tamawuj.org: et directeur des programmes du Forum 1-54, à New York et à Marrakech.

Depuis plusieurs années, il développe un travail critique et d’analyse pour éclairer l’itinéraire et l’œuvre d’Ahmed Bouanani. Il présente à la Biennale de Marrakech et au Witte de With à Rotterdam, deux expositions axées sur le travail et les archives de l’écrivain et cinéaste. En 2013, Il publie une réédition en français et en arabe de L’Hôpital de Ahmed Bouanani, chez DK éditions. En 2016, il édite The Africans, une enquête artistique sur la ségrégation raciale au Maroc, chez Kulte Editions où il dirige la collection Ahmed Bouanani.

More from this artist:

الباب السابع… قصة السينما المغربية بقلم أحمد بوعناني

QUE RESTE-T-IL DE NOS AMOURS ? • ما الذي تبقى مما نحب؟

Les Mains Noires

The Africans

LA SEPTIÈME PORTE, UNE HISTOIRE DU CINÉMA AU MAROC DE 1907 À 1986

ENQUÊTE SUR LES BIJOUX AMAZIGHS • بحث حول الحلي الأمازيغية في المغرب