Kulte Center for Contemporary Art & Editions @2024
DE LA CULTURE MAROCAINE MODERNE - ANTHOLOGIE (1917-2004)
Présentation de l’ouvrage «De la culture marocaine moderne – Anthologie (1917-2004)»
Établie par Jalal El Hakmaoui et Abdeljalil Nadem
Traduite, augmentée et publiée par la maison d’éditions En toutes lettres
Rencontre avec Sanae Ghouati & Nora Cherrat
Modération : Kenza Sefrioui
Jeudi 20 Octobre 2022 – 18h30
A travers la presse ou les essais, les écrivains et intellectuels, principalement de langue arabe, ont questionné la situation du pays tout au long du XXème siècle. Convaincus de la place centrale de la culture dans tout projet de libération et de changement, leur intérêt s’est porté sur tous les domaines du savoir : histoire, économie, enseignement, langues, littérature…
Ces réflexions critiques témoignent de leur engagement pour une renaissance du Maroc. Un pan essentiel de notre mémoire collective à redécouvrir.
_
Les auteurs.trices traduit.e.s et repris.e.s : Mohammed Abed Al-Jabri, Leïla Abouzeid, Amina Allouh, Abdeslam Benabdelali, Abdelmajid Benjelloun, Mohammed Bennis, Khnata Bennouna, Abdelkrim Ben Thabet, Mohammed Daoud, Abdeslam El Alaoui, Allal El Fassi, Mohammed El Fassi, Driss El Jaï, Mohamed El Yazidi, Zineb Fahmi, Abdelkader Fassi Fihri, Abdelkrim Ghallab, Abdellah Guennoun al-Hassani, Saïd Hajji, Abdellah Hammoudi, Mohammed Hassar, Abdellah Ibrahim Abdelkebir Khatibi, Abdelfattah Kilito, Abdallah Laroui, Ahmed Mejjati, Mohamed Mekki Naciri, Fatema Mernissi, Mohammed Miftah, Mohammed Hassan Ouazzani, Mohammed Belabbas Qabbaj, Ahmed ben Mohammed Sbihi, Mohammed Mokhtar Soussi et Ahmed Ziad.
Cette édition a été traduite et augmentée par dix jeunes lauréat.e.s du programme Openchabab Traduction : Zineb Benrida, Fayza Boumdine, Nora Cherrat, Hind El Haoulani, Ghofrane El Khomsi, Safaa Elmansoury, Rachid Farhan, Omaïma Machkour, Hajir Rifaï et Leila Saheb Ettabaa
Avec l’accompagnement de : Jalal El Hakmaoui, Sanae Ghouati et Issam Tbeur.