Fils d’or • خيوط ذهبية

15th Oct

Le premier livre jeunesse de Kulte Éditions, signé Ariella Aïsha Azoulay.

L’ouvrage Fils d’or écrit par Ariella Aïsha Azoulay est un livre qui s’adresse à la fois aux jeunes lecteurs et lectrices, ainsi qu’aux plus grands. Le récit, merveilleusement illustré par Hagar Ophir, s’inspire d’un temps où les artisan.es juifs et musulmans de Fès s’unirent pour protéger leur communauté vivant au sein du mellah, le quartier juif. Une histoire sur l’artisanat traditionnel et la force du collectif, pour raviver la mémoire d’un monde perdu.

Le texte original d’Ariella Aïsha Azoulay a été écrit en hébreu, puis est paru en anglais. Sa traduction en arabe et en français paraît aujourd’hui chez Kulte Éditions sous forme d’un livre objet dont la lecture en français et en arabe, et les illustrations sont complémentaires.

 

 

.أول كتابٍ للأطفال صادر عن كولت، بتوقيع أرييلا عائشة أزولاي

خيوط ذهبية، من تأليف أرييلا عائشة أزولاي، هو عمل أدبي ينساب برهافةٍ بين عالمي الطفولة والنضج، فيخاطب الناشئة بقدر ما يلامس قلوب الكبار. صفحاته، التي تتزيّن برسوماتٍ آسرَة من إبداع هاجار أوفير، تروي حكايةً مستلهمةً من زمنٍ بعيد، حين اتحد الحرفيون والحرفيات من اليهود والمسلمين في مدينة فاس لصون جماعتهم المقيمة في الحيّ اليهودي القديم، الملاح

كُتب النص الأصلي بالعبرية، ثم تُرجم إلى الإنجليزية، وها هو اليوم يصدر بالعربية والفرنسية عن منشورات كولت، في كتابين متآخيين، يتكاملان في المعنى، وتتجاوب بينهما روحٌ واحدة ورسوماتٌ تنبض بالحياة

On y rencontre un groupe de cinq amies vivant à Fès au Maroc en 1920. Elles passent leurs journées à jouer entre les ateliers d’artisanat, enfilant des talismans, jouant des tours à un photographe trop curieux et observant leurs parents tisser de délicats fils d’or. La vie dans le mellah est animée et pleine de magie.

Lorsqu’une machine (ou est-ce un monstre?) menace de bouleverser la vie des artisan.e.s pour toujours, les cinq jeunes filles s’allient au reste de la communauté pour combattre son arrivée. Seul le temps dira si elles pourront sauver l’univers vibrant du mellah et ses beaux fils d’or.

Ce travail n’aurait jamais trouvé son aboutissement sans le soutien de l’agence de communication évènementielle Avant Scène et de l’Institut français.

 

 

في ثنايا هذا العمل، نصحب خمس فتياتٍ يعشن في فاس سنة 1920، يقضين أيّامهنّ بين الورش المفعمة بضجيج الإبداع، ينسجن الحُليَّ والتعاويذ، ويشاكسن مصوّرًا فضوليًّا بعدسته المترصّدة، فيما تراقبن آباءهنّ وأمهاتهنّ وهم يغزلون بخيوط الذهب عوالم من الدقّة والجمال. كان الملاح يومها فضاءً نابضًا بالحياة، تغمره السحرية اليومية التي تمزج بين البهجة والدهشة

غير أنّ هذا العالم المضيء يهتزّ حين تطلّ آلة غريبة — أم هي وحشٌ متنكر؟ — مهدّدةً بأن تقلب حياة الحرفيين رأسًا على عقب. عندها تتّحد الفتيات الخمس مع أبناء حيّهنّ، في مواجهة الخطر الداهم، دفاعًا عن ذلك الكون الموشّى بخيوطه الذهبية. وحده الزمن سيكشف إن كانت قلوبهنّ الصغيرة قادرةً على إنقاذه

ما كان لهذا العمل أن يرى النور لولا دعم وكالة التواصل “أفان سين” والمعهد الفرنسي

Autrice: Ariella Aïsha Azoulay, Coordination éditoriale: Yasmina Naji, Illustrations: Hagar Ophir, Traduction française: Lily Valette, Traduction arabe: Omaïma Machkour, Conception graphique (FR): Haitham Haddad, Conception graphique (AR): Abdellah Aïssa